AizvērtIzvēlne
Sākums
Atjaunots 2025. gada 9. jūnijā
Ernesta Kazakēnaite (Ernesta Kazakėnaitė)

Kristofors Fīrekers

(Fürecker Christoph, latīņu Füreccerus Cristophorus; 1612. gadā Neretā–ap 1685. gadu Tukumā vai Slokā)
vācbaltiešu izcelsmes latviešu dzejnieks, sillabotoniskās dzejas tradīcijas aizsācējs

Saistītie šķirkļi

  • Bībeles tulkojumi latviešu, latgaliešu rakstu un lībiešu valodā
  • latviešu valoda

Satura rādītājs

  • 1.
    Kopsavilkums
  • 2.
    Galvenās darbības jomas
  • Saistītie šķirkļi
  • Ieteicamā literatūra
  • Kopīgot
  • Izveidot atsauci
  • Drukāt

Satura rādītājs

  • 1.
    Kopsavilkums
  • 2.
    Galvenās darbības jomas
Kopsavilkums

1630.–1632. gadā mācījies Tērbatas ģimnāzijā (Dorpat gymnasium), no 1632. gada turpat studēja teoloģiju, tomēr par mācītāju nav strādājis. 17. gs. 40. gados bijis mājskolotājs Pienavas muižā, vēlāk Džūkstē. Pēc tam dzīvojis Dobelē, kur apprecējies ar turīgu latviešu zemnieka atraitni. No 1650. gada palīdz apgūt latviešu valodu Heinriham Ādolfijam (Heinrich Adolphi). Pēdējais zināmais ieraksts – 1677. gadā K. Fīrekers ierakstīts kā krusttēvs Engures mācītāja Bihnera dēlam.

Galvenās darbības jomas

Tulkošanu K. Fīrekers sācis ar garīgām dziesmām (kopumā ap 180), kas tika publicētas 1671. gadā (Lettische Christliche Lieder und Psalmen) un 1685. gadā (Vermehrtes Lettisches HandBuch). Tulkojumi tika uzskatīti par veiksmīgiem metru dažādības un atskaņu bagātības dēļ. Vēlāk sagatavojis arī gramatikas materiālus, ko savos darbos 1685. gadā iestrādājis H. Ādolfijs (Erster Versuch einer kurzverfasseten Anleitung zur lettischen Sprache) un Georgs Dreselis (Ganz kurze Anleitung zur lettischen Sprache). Sastādījis arī vārdnīcu un tulkojis Bībeles fragmentus, ko izmantojis Ernsts Gliks (Johann Ernst Glück). K. Fīrekers nav publicējis nevienu savu darbu, tomēr rokrakstos izstrādāta moderna ortogrāfija iespaidoja arī jaunās, t. s. “komisijas”, rakstības izveidošanos.

Saistītie šķirkļi

  • Bībeles tulkojumi latviešu, latgaliešu rakstu un lībiešu valodā
  • latviešu valoda

Autora ieteiktie papildu resursi

Ieteicamā literatūra

  • Bērziņš, L., ’Kristofors Fürekers un viņa nozīme latviešu literatūrā’, Filologu Biedrības Raksti, nr. 8, 1928, 145. lpp.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Draviņš, K., ’Christophor Füreckers, Adolphiis und anderer Anteil an der lettischen Grammatik vom Jahre 1685’, Altlettische Schriften und Verfasser 1, Lund, 1965, S. 83.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Fennell, T., Fürecker’s dictionary: the first manuscript, Rīga, Latvijas Akadēmiskā Biblioteka, 1997.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Fennell, T., Fürecker’s dictionary: the second manuscript, Rīga, Latvijas Akadēmiskā Biblioteka, 1998.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Vanags, P., ’Erstlinge lettischen Drucks – Kristofora Fīrekera rakstība iespiestā veidā’, Baltistica 46(1), 2010, 119.–128. lpp.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Zemzare, D., Latviešu vārdnīcas (līdz 1900. gadam), Rīgā, Latvijas PSR Zinātņu akadēmijas izdevniecība, 1961.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā

Ernesta Kazakēnaite (Ernesta Kazakėnaitė) "Kristofors Fīrekers". Nacionālā enciklopēdija. https://enciklopedija.lv/skirklis/29014-Kristofors-F%C4%ABrekers (skatīts 26.09.2025)

Kopīgot


Kopīgot sociālajos tīklos


URL

https://enciklopedija.lv/skirklis/29014-Kristofors-F%C4%ABrekers

Šobrīd enciklopēdijā ir 0 šķirkļi,
un darbs turpinās.
  • Par enciklopēdiju
  • Padome
  • Nozaru redakcijas kolēģija
  • Ilustrāciju redakcijas kolēģija
  • Redakcija
  • Sadarbības partneri
  • Atbalstītāji
  • Sazināties ar redakciju

© Latvijas Nacionālā bibliotēka, 2025. © Tilde, izstrāde, 2025. © Orians Anvari, dizains, 2025. Autortiesības, datu aizsardzība un izmantošana