J. Ezeriņa radošajā darbībā vērojamas vairākas atšķirīgas ievirzes. Skolotāju seminārā pēc 1905. gada revolūcijas viņam tuvas bija sociāla protesta noskaņas (viens no tuviem draugiem tolaik bija rakstnieks Leons Paegle), tomēr daiļrades attīstībā J. Ezeriņa uzmanības centrā nonāca estētiski jautājumi un literāro darbu formas slīpējums.
J. Ezeriņa lirikas tēmas saistītas gan ar personiskām izjūtām, gan dzimtās Malienas aprakstu. Dzejā dominē redzes priekšstati, tai svarīga muzikalitāte un apcerīgums. 20. gs. 20. gadu sākumā viņš bija iecerējis sakārtot divus dzejas krājumus, no kuriem viens – ar nosaukumu “Dieva laukos” – tiktu veltīts dzimtās puses pastorālo iespaidu apkopojumam. Tomēr neviens no iecerētajiem krājumiem netika iespiests. Tikai pēc J. Ezeriņa nāves daļa no viņa dzejas tika publicēta krājumā “Krāšņatas”, kas izdots 1925. gadā. Vienkopus dzeja un atdzejojumi publicēti “Rakstu” 1. sējumā 1935. gadā. J. Ezeriņa lirikā atklājas vairāki motīvi, kas vēlāk izmantoti un attīstīti viņa novelistikā.
Rakstnieka prozā respektēta literārā tradīcija, tai ierosmes snieguši gan latviešu, gan cittautu autoru, tostarp Dž. Bokačo, Gija de Mopasāna (Guy de Maupassant) un O. Vailda darbi. Pirmais J. Ezeriņa prozas apkopojums bija krājumā “Dziesminieks un velns” (1920), kurā ietverti gan stāsti, gan pasakas. Te dominējoša ir subjektivitāte, dažkārt romantiskas noskaņas. Noveles žanra mākslinieciskā veidojuma briedumu apliecina krājums “Majestātes kazarmēs” (1922), kurā iekļauti pieci darbi. Tie atklāj kara gadu pieredzes nospiedumus, īpatnēji samezglotus tēlu likteņus, kas ietverti noslīpētā un vienlaikus eksperimentālā prozas formā. 1922. gadā publicēts arī krājums “Fantastiska novele un citas”. J. Ezeriņa mūža pēdējo gadu proza apkopota krājumā “Leijerkaste” (1. daļa 1923. gadā, 2. daļa 1925. gadā). Tajā publicēta arī daļa no pazīstamākajām J. Ezeriņa novelēm – “Mērkaķis”, “Apstarotā galva”, “Šaha partija”, “Burbeka tēva noslēpums”, “Kādas blusas stāsts”, “Tornis” un citas. Rakstnieks bija iecerējis uzrakstīt dēku romānu “Pičs Kublenieks”, kurā savītos dažādi humoristiski nostāsti, veidojot apkopojošu tēlu ar vispārinātām, latviešu tautai piemītošām rakstura iezīmēm. No šī nepabeigtā darba ir saglabājušās ieceres un fragmenti, kas iekļauti J. Ezeriņa “Rakstu” 3. sējumā 1935. gadā. Šis trīssējumu izdevums ir pirmais plašākais rakstnieka noveļu apkopojums. 1942. gadā Rīgā izdots krājums “Izmeklētas noveles”. Pēc Otrā pasaules kara J. Ezeriņa “Kopoti raksti” piecos sējumos izdoti “Tilta” apgādā Mineapolisā, Amerikas Savienotajās Valstīs (1955). Rīgā tika izdota “Noveļu izlase” (1955), krājums “Stāsti un noveles” (1962), “Dzejas un prozas izlase” (1978), noveļu izlase “Dāvinu sirdi” (1982) un dzejas izlase “Saules kodeļa” (1988). Savukārt 20. gs. 90. gados izdoti trīs noveļu krājumi – “Pusdienas ar mūziku” (1992), “Noveļu izlase” (1996), kā arī krājums “Noveles” (1998). J. Ezeriņa noveļu izlases publicētas arī 2006. un 2015. gadā. 2008. gadā rakstnieka proza izdota franču valodā krājumā “Rozā ēzelis” (L’âne rose) Parīzē Gitas Grīnbergas un Žana Žaka Ringvenuāra (Jean-Jacques Ringuenoir) tulkojumā. 2011. gadā Budapeštā publicēta prozas izlase “Tornis un citi stāsti” (The Tower and other stories) angļu valodā Ilzes Gulēnas tulkojumā. 2009. gadā izdota klausāmgrāmata “Noveles”, kur J. Ezeriņa noveles lasa aktieris Juris Strenga.