Latviešu pavārgrāmatas trimdā sakausē latviešu nacionālo, vietējo – mītnes zemes – un moderno virtuvi, tās vienlaikus pilda praktisku, emocionālu un simbolisku funkciju. Nozīmīgākie izdevumi ir plaši un apjomīgi, ar simtiem recepšu, kurās līdzās ēdienu aprakstiem atklājas arī autoru un kopienu pieredze trimdas apstākļos.
Viena no būtiskākajām pavārgrāmatu iezīmēm ir to biogrāfiskais raksturs. Līdzās receptēm tajās bieži parādās personiski komentāri, atmiņas, padomi un ikdienas novērojumi, kas ļauj iepazīt autoru dzīves pieredzi. Pavārgrāmatas nereti papildina humoristiskas ilustrācijas vai subjektīvs vēstījuma tonis, kas tās pietuvina atmiņu literatūrai.
Kulinārā nostalģija trimdas pavārgrāmatās atklāj, kā ēdiens kļūst par vietas un pagātnes aizstājēju. Pavārgrāmatās ir sastopami apraksti par Latvijai raksturīgiem un sezonāliem produktiem, atmiņas par gastronomiskām pieredzēm, piemēram, apmeklējot viesības vai kafejnīcas, un svētku ēdieniem. Tie veido dažādās zemēs mītošām latviešu kopienām kopīgu gastronomisku telpu.
Trimdas pavārgrāmatās atspoguļotais latvisko ēdienu kopums nav etnogrāfisks tautas virtuves atspoguļojums, bet gan Latvijā lietotu un pavārgrāmatās nostiprinātu ēdienu kanons, kas lielā mērā balstīts starpkaru perioda kulinārajā praksē. Tas izpaužas gan sastāvdaļu izvēlē, gan ēdienu nosaukumos. Īpaši tiek akcentēts svētku galds. Svētkos latviskā virtuve tiek atkārtoti apstiprināta un nodota nākamajām paaudzēm.
Saglabāšanas aspekts trimdas pavārgrāmatās izpaužas tradicionālo sastāvdaļu, garšu un prasmju uzturēšanā. Receptēs bieži ir sastopami latviskajai virtuvei raksturīgi produkti, ēdieni un garšvielas: mārrutki, ķimenes, sinepes, magoņu sēklas un dilles. Nozīmīga vieta ir atvēlēta arī tradicionālām prasmēm un mājas apstākļos īstenojamiem paņēmieniem, piemēram, žāvēšanai, kūpināšanai un konservēšanai. Latvisko ēdienu receptēm identificējami dažādi avoti – ne tikai starpkaru, bet arī 19./20. gs. mijas pavārgrāmatas –, kas norāda uz centieniem ne tikai saglabāt atsevišķus ēdienus, bet arī dokumentēt Latvijas virtuves vēsturi un saglabāt zināšanas, kas trimdas apstākļos vairs nebija pašsaprotamas.
Vienlaikus pavārgrāmatas atspoguļo un praktiski īsteno pielāgošanos mītnes zemju realitātei, īpaši Ziemeļamerikā, kur latviešu trimdas sabiedrība pēckara gados sastapās ar kulinārajām un tehnoloģiskajām pārmaiņām, kas Latvijā kara dēļ nepārtrauktā attīstībā netika piedzīvotas. Pirmskara Latvija 20. gs. 30. gados kulinārijas un sadzīves tehnoloģiju ziņā atradās līdzīgā attīstības līmenī kā citas Eiropas valstis, taču Otrais pasaules karš un okupācija šo attīstības procesu pārtrauca. Trimdā dzīvojošie latvieši ar pēckara modernizāciju saskārās jau citā valstī un kultūras vidē. Šī nesakritība starp atmiņās saglabāto pirmskara Latvijas virtuvi un 20. gs. 50. gados mītnes zemēs pieejamajām iespējām ir nolasāma pavārgrāmatās, kur līdzās jaunajiem produktiem, pusfabrikātiem, konserviem un tehnoloģijām autores piedāvā ēdienu gatavošanu gan “vecajā”, gan “modernajā” stilā, strukturējot pāreju starp pagātnes pieredzi un mītnes zemju piedāvātajām modernajām iespējām.
Latviešu trimdas pavārgrāmatās atspoguļojas arī atšķirīgi dzīvesveidi un telpiskā pieredze. Pilsētnieciskā vidē uzsvars likts uz viesību kultūru, reprezentāciju un sociālo dzīvi, savukārt lauku vidē – uz pašpietiekamību, medījumiem, pašu zvejotām zivīm, lopkopību un pārtikas saglabāšanu. Lauku apstākļos bija iespējams uzturēt prakses, kas līdzinājās Latvijas lauku dzīvesveidam.