AizvērtIzvēlne
Sākums
Atjaunots 2023. gada 10. augustā
Dace Strelēvica-Ošiņa

pūrisms

(franču purisme, no franču pur ‘tīrs’; angļu purism, vācu Purismus, krievu пуризм)
centieni attīrīt valodu no elementiem, kas attiecīgajā situācijā (vai arī no attiecīgā lietotāja viedokļa) tiek uzskatīti par nevēlamiem

Saistītie šķirkļi

  • preskriptīvisms
  • valodniecība
  • valodniecība Latvijā

Satura rādītājs

  • 1.
    Kopsavilkums
  • 2.
    Praktiskā un teorētiskā nozīme
  • 3.
    Pētniecības metodes
  • 4.
    Īsa vēsture
  • 5.
    Pašreizējais attīstības stāvoklis
  • 6.
    Nozīmīgākie pētnieki
  • Saistītie šķirkļi
  • Ieteicamā literatūra
  • Kopīgot
  • Izveidot atsauci
  • Drukāt

Satura rādītājs

  • 1.
    Kopsavilkums
  • 2.
    Praktiskā un teorētiskā nozīme
  • 3.
    Pētniecības metodes
  • 4.
    Īsa vēsture
  • 5.
    Pašreizējais attīstības stāvoklis
  • 6.
    Nozīmīgākie pētnieki

Termins “pūrists” (puriste), no kā vēlāk atvasināts pūrisma jēdziens, pirmo reizi lietots Francijā 17. gs. sākumā, kaut gan pūrisms kā sociolingvistiska un sociālpsiholoģiska parādība ir pastāvējis jau senāk – antīkajā pasaulē, viduslaikos un renesanses laikā. Visbiežāk ar pūrismu saprot tendenci izvairīties no citvalodu aizguvumiem leksikā. Tomēr to var attiecināt arī, piemēram, uz centieniem attīrīt literāro valodu jeb standartvalodu no reģionālo vai sociālo dialektu (sarunvalodas, slenga u. c.) iezīmēm. Pūristi reizēm vēršas ne tikai pret nevēlamo leksiku, bet arī pret gramatiskām, semantiskām vai fonētiskām pārmaiņām, ko izraisījuši kontakti ar svešvalodu. Mēdz izšķirt arī dažādus pūrisma paveidus – arhaizējošais pūrisms (idealizē valodas senāko stāvokli), etnogrāfiskais (uzskata dialektus par pareizākiem, “tīrākiem” nekā standartvaloda), ksenofobiskais (vēršas pret aizguvumiem no citām valodām) un citi.

Praktiskā un teorētiskā nozīme

Pūrisms mēdz izpausties kā subjektīva attieksme (gan individuālā, gan sabiedrības līmenī) pret kādām valodas parādībām vai elementiem, kurus uztver kā apdraudējumu valodas “tīrībai” un pareizībai. Pūristiskus viedokļus bieži var novērot, piemēram, dažādu sabiedrības pārstāvju diskusijās internetā par valodas jautājumiem. Klasisks pūrisma izpausmes veids (it īpaši pirms interneta ieviešanas plašākā lietojumā) bija lasītāju vēstules presei, kurās pausts satraukums par valodas šķietami degradēto stāvokli un “piesārņošanu” ar citvalodu vārdiem. 

Tādos vēsturiskos un politiskos apstākļos, kuros īpašu aktualitāti iegūst nacionālās vai etniskās identitātes jautājumi (piemēram, tautas nacionālā atmoda; simboliska pretošanās okupācijas režīma laikā u. c.), pūrisms mēdz kļūt par apzinātu valodas politikas vai valodas plānošanas sastāvdaļu arī oficiālā līmenī. Tiek darināti pašcilmes vārdi, lai aizstātu citvalodu aizguvumus; valodas eksperti kritizē tādu gramatisku konstrukciju lietojumu, kur saskatāma citas valodas ietekme, un tā tālāk. Šāda situācija bija, piemēram, Vācijā apgaismības laikmetā, Čehijā 19. gs., Somijā un Baltijas valstīs pēc to nodibināšanas 20. gs. sākumā, Kanādas frankofonajā provincē Kvebekā kopš 20. gs. 60. gadiem un citur.

Pūrisma jēdzienam ir samērā negatīva konotācija, un ar to biežāk apzīmē šīs parādības galējās, radikālās izpausmes. Ar pūrismu cieši saistīts arī  preskriptīvisms; reizēm pūrismu mēdz raksturot kā vienu no preskriptīvisma aspektiem. Plašākā un pozitīvākā nozīmē rūpes par valodas pareizību, stilistisko tīrību, valodas līdzekļu atbilstību kontekstam utt. mēdz apzīmēt arī ar tādiem terminiem kā “valodas kopšana”, “valodas kultūra” un tā tālāk.

Pētniecības metodes

Pūrismu, tāpat kā citas parādības, kas atrodas sociolingvistikas uzmanības lokā, pēta ar dažādu metožu palīdzību – tekstu/diskursa analīzi, zināmā mērā arī tiešo vai netiešo novērošanu u. c. (piemēram, analizējot publiskajā telpā dzirdētos un lasītos viedokļus, t. sk. dažādas publikācijas, interneta diskusijas un tamlīdzīgi.). Vairumā gadījumu nav iespējams pūrismu aplūkot izolēti no attiecīgās kopienas vēsturiskās, politiskās u. c. situācijas, tāpēc pūrisma pētniecība būtībā ir starpdisciplināra.

Īsa vēsture

Pūrisms kā sociolingvistiska un sociālpsiholoģiska parādība pastāvējis jau antīkajā pasaulē, viduslaikos, renesanses laikā. Pūrisms ir tikpat sens, cik sen cilvēce apzinās atšķirību starp dažādām valodām vai valodas variantiem, kā arī jūt nepieciešamību novilkt starp tiem robežas un saglabāt valodas esošo (vai vēlamo) stāvokli, attīrot to no nevēlamā. Institucionālā līmenī valodas pūrisms tika īstenots, piemēram, renesanses laikmetā tādās akadēmijās kā t. s. Kruskas akadēmija (Accademia della Crusca, burt.: ‘kliju akadēmija’, dibināta 16. gs. Itālijā) un Franču akadēmija (Académie française, dibināta 17. gs. Francijā; ar to saistāma arī pūrisma jēdziena rašanās). 20. gs. pirmajā pusē valodnieki nereti nosodīja pūrismu kā nezinātnisku, konservatīvu attieksmi, kas ignorē valodas dabu un pārmaiņas. Čehu valodnieks Jirži Neustupnijs (Jiři Neustupný) uzsver, ka kategoriskais, nosodošais pūrisma vērtējums bija īpaši raksturīgs strukturālisma virzienam.

Pašreizējais attīstības stāvoklis

Kopš 20. gs. otrās puses pūrisms un preskriptīvisms arvien biežāk nonāk pētnieku uzmanības lokā; tiek analizēti tā cēloņi un sekas, kā arī dažādi gan lingvistiski, gan ekstralingvistiski ar pūrismu saistīti apstākļi. Tiek atzīts, ka pūrisms ir kompleksa parādība, kuru veido psiholoģiski, sociāli, politiski u. tml. faktori. Tomēr tie jāvērtē objektīvi. Kaut gan pūrisma ideju pārstāvji valodas “tīrību” joprojām redz kā tās izdzīvošanas un saglabāšanas garantu, pētnieki – piemēram, britu valodnieks Deivids Kristals (David Crystal) – norāda, ka pārmērīgs pūrisms var būt valodai arī bīstams. Piemēram, apdraudēto mazo valodu situācijā tas var mazināt jaunākās paaudzes runātāju vēlmi valodu lietot.

Pūrismam veltītas publikācijas bijušas, piemēram, grāmatu sērijās Contributions to the Sociology of Language, IMPACT: Studies in Language and Society un daudzos citos sociolingvistikai veltītos periodiskos izdevumos.

Nozīmīgākie pētnieki

Viens no nozīmīgākajiem pūrisma pētniekiem ir Džordžs Tomass (George Thomas), kura monogrāfijā Linguistic Purism (1991) piedāvātās teorijas un pūrisma klasifikācijas modeli pēc tam izmantojuši arī daudzi citi pētnieki. Pūrismam un dažādiem tā aspektiem pievērsušies arī tādi valodnieki kā D. Kristals, arī Džeimss Milrojs (James Milroy), Bjerns Jernuds (Björn H. Jernudd), J. Neustupnijs un daudzi citi.

Saistītie šķirkļi

  • preskriptīvisms
  • valodniecība
  • valodniecība Latvijā

Autora ieteiktie papildu resursi

Ieteicamā literatūra

  • Burke, P., Langage de la pureté et pureté du langage, Terrain, No. 31, septembre 1998, pp. 103‒112.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Chaurend, J. (ed.), Nouvelle histoire de la langue française, Paris, Éditions du Seuil, 1999.
  • Crystal, D., Language Death, Cambridge, UK, New York, NY, Cambridge University Press, 2000.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Foley, W.A., Personhood and Linguistic Identity, Purism and Variation, vol. 3, 2005, pp. 157‒180.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Jernudd, B.H., Shapiro, M.J. (eds.), The Politics of Language Purism, Berlin, New York, Mouton de Gruyter, 1989.
  • Neustupný, J.V., ‘Language Purism as a Type of Language Correction’, in Jernudd, B.H., Shapiro, M.J. (eds.), The Politics of Language Purism, Berlin, New York, Mouton de Gruyter, 1989, pp. 211‒224.
  • Strelēvica-Ošiņa, D., Kāpēc mēs gribam, lai valoda ir pareiza? Ieskats preskriptīvisma vēsturē, teorijā un praksē, Rīga, LU Latviešu valodas institūts, 2011.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Thomas, G., Linguistic Purism, London, New York, Longman, 1991.
  • Walsh, O., Linguistic Purism. Language Attitudes in France and Quebec, Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2016.

Dace Strelēvica-Ošiņa "Pūrisms". Nacionālā enciklopēdija. https://enciklopedija.lv/skirklis/3297-p%C5%ABrisms (skatīts 26.09.2025)

Kopīgot


Kopīgot sociālajos tīklos


URL

https://enciklopedija.lv/skirklis/3297-p%C5%ABrisms

Šobrīd enciklopēdijā ir 0 šķirkļi,
un darbs turpinās.
  • Par enciklopēdiju
  • Padome
  • Nozaru redakcijas kolēģija
  • Ilustrāciju redakcijas kolēģija
  • Redakcija
  • Sadarbības partneri
  • Atbalstītāji
  • Sazināties ar redakciju

© Latvijas Nacionālā bibliotēka, 2025. © Tilde, izstrāde, 2025. © Orians Anvari, dizains, 2025. Autortiesības, datu aizsardzība un izmantošana