AizvērtIzvēlne
Sākums
Atjaunots 2023. gada 1. aprīlī
Ieva Fībiga

idioma, trops

(no sengrieķu lietvārda ἰδίωμα, idioma ‘īpatnība, unikāla iezīme’, kas veidojies no sengrieķu darbības vārda ἰδιόομαι, idiomai ‘padarīt par savu’; angļu idiom, vācu Idiom, franču idiome, krievu идиом)
trops (mākslinieciskās izteiksmes līdzeklis), kurā pārnestā nozīme izpaužas noteiktā vārdu savienojumā, piemēram, “kad slotas kātam lapas plauks”

Saistītie šķirkļi

  • tropi, literatūrā
  • humors, trops
  • epitets, trops
  • metafora, trops
  • hiperbola, trops
  • salīdzinājums, trops
  • personifikācija, trops
  • simbols, trops
  • oksimorons, trops
  • sarkasms, trops
Idiomas piemērs.

Idiomas piemērs.

Satura rādītājs

  • 1.
    Jēdziena pielietojuma vēsture
  • 2.
    Jēdziena pielietojums
  • Multivide 1
  • Saistītie šķirkļi
  • Ieteicamā literatūra
  • Kopīgot
  • Izveidot atsauci
  • Drukāt

Satura rādītājs

  • 1.
    Jēdziena pielietojuma vēsture
  • 2.
    Jēdziena pielietojums
Jēdziena pielietojuma vēsture

Sākotnēji sengrieķu valodā idioma apzīmēja kādu īpatnību, unikālu iezīmi un vēlāk stila īpatnību. Grieķu gramatiķis Apollonijs Diskols (Ἀπολλώνιος ὁ Δύσκολος) darbā “Par sintaksi” (Περὶ συντάξεως, 2. gs.) piemin homērisko idiomu (ἰδίωμα Ὁμηρικόν, idioma Homērikon) – sengrieķu dzejnieka Homēra (Ὅμηρος) eposiem “Īliada” (Ἰλιάς, 9., 8. gs. p. m. ē.) un “Odiseja” (Ὀδύσσεια, 9., 8. gs. p. m. ē.) raksturīgas un grūti atdzejojamas vietas.

Jēdziena pielietojums

Idioma mūsdienu izpratnē daļēji sakrīt ar sengrieķu valodā pastāvošo nozīmi. Idioma ir unikāls kādai valodai raksturīgs vārdu savienojums, kura nozīme atšķiras no tā atsevišķo vārdu nozīmes, piemēram, “likt galvu ķīlā”. Bieži var dzirdēt idiomas, kas saistītas ar nāvi, piemēram, angļu valodā teikums I’ll be pushing up daisies long before it happens burtiski nozīmē ‘es stumšu uz augšu margrietiņas, pirms tas notiek’. Šajā idiomā nav nekāda sakara ar margrietiņām, jo to be pushing up daisies nozīmē būt mirušam. Tātad labāks tulkojums šādām teikumam būtu ‘es būšu zem zemes, pirms tas notiek’, kur ‘būt zem zemes’ ir idioma latviešu valodā un arī nozīmē būt mirušam. Idiomas daļēji pārklājas ar frazeoloģismiem – vārdu savienojumiem, kam ir vienota nozīme. Arī latviešu literatūrzinātnieks Vitolds Valeinis idiomu iekļauj frazeoloģijā, norādot, ka tulkojumā tām jāpiemeklē satura un nozīmes ziņā līdzīgi ekvivalenti. Tas ir līdzīgi kā iepriekš sniegtajā piemērā. Gadījumos, kad tas nav iespējams, idiomas saturs jāataino bez frazeoloģisma. Idiomas nevajadzētu tulkot tieši, tad tās zaudē savu nozīmi. V. Valeinis norāda, ka idiomas, kas ir rakstnieku veidotas, var tikt lietotas ikdienas valodā. Pētījumi par idiomām var būt visdažādākie – idiomas kādā konkrētā valodā, piemēram, angļu, idiomas par kādu noteiktu jomu, piemēram, bailēm, idiomu apkopojumi, skaidrojumi, idiomas kā frazeoloģijas daļa un citi.

Multivide

Idiomas piemērs.

Idiomas piemērs.

Idiomas piemērs.

Saistītie šķirkļi:
  • idioma, trops
Izmantošanas tiesības
Skatīt oriģinālu

Saistītie šķirkļi

  • tropi, literatūrā
  • humors, trops
  • epitets, trops
  • metafora, trops
  • hiperbola, trops
  • salīdzinājums, trops
  • personifikācija, trops
  • simbols, trops
  • oksimorons, trops
  • sarkasms, trops

Autora ieteiktie papildu resursi

Ieteicamā literatūra

  • Langlotz, A., Idiomatic Creativity: A cognitive linguistic model of idiom – representation and idiom – variation in English, Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2006.
  • Liu, D., Idioms: Description, Comprehension, Acquisition, and Pedagogy, New York, Routledge, 2017.
  • Nitschke, S., Idioms of Fear: An Onomasiological Approach, Norderstedt, GRIN Verlag, 2010.
  • Odu, A. N. C., Idioms and Idiomatic Phrases, Correlatives, and Collocations, Cleveland, Decent Hill, 2011.
  • Schwarz, C. M. and E. McLaren Kirkpatrick, The Wordsworth Dictionary of Idioms, Herts, Wordsworth Editions, 1993.
  • Valeinis, V., Ievads literatūrzinātnē, Rīga, Zvaigzne ABC, 2007.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā

Ieva Fībiga "Idioma, trops". Nacionālā enciklopēdija. https://enciklopedija.lv/skirklis/30146-idioma,-trops (skatīts 26.09.2025)

Kopīgot


Kopīgot sociālajos tīklos


URL

https://enciklopedija.lv/skirklis/30146-idioma,-trops

Šobrīd enciklopēdijā ir 0 šķirkļi,
un darbs turpinās.
  • Par enciklopēdiju
  • Padome
  • Nozaru redakcijas kolēģija
  • Ilustrāciju redakcijas kolēģija
  • Redakcija
  • Sadarbības partneri
  • Atbalstītāji
  • Sazināties ar redakciju

© Latvijas Nacionālā bibliotēka, 2025. © Tilde, izstrāde, 2025. © Orians Anvari, dizains, 2025. Autortiesības, datu aizsardzība un izmantošana