AizvērtIzvēlne
Sākums
Atjaunots 2023. gada 27. jūlijā
Sanita Osipova

Eisagoga

(latīņu Eisagogē tou nomou; grieķu Εἰσαγωγὴ τοῦ νόμου ‘ievads tiesībās’; angļu Eisagoge, vācu Eisagoge tou nomou, franču 'Eisagogue, krievu Исагога), arī Epanagoga (latīņu Epanagogē, grieķu Ἐπαναγωγή ‘atdzīvināšana’, ‘atjaunošana’; angļu Epanagoge, vācu Epanagoge, franču Épanagogue, krievu Эпанагога)
Bizantijas imperatora Bazīlija I Maķedonieša (latīņu Basilius I. Macedonicus, grieķu Βασίλειος Αʹ ὁ Μακεδών, valdīja 867.–886. gadā) 886. gadā izdots romiešu/bizantiešu tiesību krājums

Saistītie šķirkļi

  • Ekloga, tiesībās
  • Justiniāna kodifikācija
  • Proheirona
  • reliģija
  • romiešu tiesības
  • tiesības

Satura rādītājs

  • 1.
    Vēsturiskais konteksts
  • 2.
    Eisagogas raksturojums
  • 3.
    Eisagogas saturs
  • 4.
    Ietekme uz sava laikmeta sabiedrību
  • 5.
    Eisagogas ģeogrāfiskā un hronoloģiskā darbības zona
  • 6.
    Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem
  • 7.
    Vēsturiskā nozīme
  • Saistītie šķirkļi
  • Tīmekļa vietnes
  • Ieteicamā literatūra
  • Kopīgot
  • Izveidot atsauci
  • Drukāt

Satura rādītājs

  • 1.
    Vēsturiskais konteksts
  • 2.
    Eisagogas raksturojums
  • 3.
    Eisagogas saturs
  • 4.
    Ietekme uz sava laikmeta sabiedrību
  • 5.
    Eisagogas ģeogrāfiskā un hronoloģiskā darbības zona
  • 6.
    Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem
  • 7.
    Vēsturiskā nozīme
Vēsturiskais konteksts

Imperatoram Bazīlijam I bija iecere dot Bizantijai jaunu tiesību kodifikāciju grieķu valodā, kas līdzinātos Justiniāna kodifikācijai (Codex Justinianus, arī Corpus Iuris Civilis) un stātos tās vietā. Tiesību reforma tika apzīmēta kā “likumu revīzija" (grieķu Ἀνακάθαρσις τῶν νόμων), lai atjaunotu “vecos likumus”. Bazīlija I reformu ietvaros tika pieņemta jauna, valsts politikai atbilstoši pārstrādāta, Eklogas redakcija – Proheirona (no grieķu πρόχειρος ‘tāda, kas atrodas pa rokai/pie rokas’, ‘rokasgrāmata’). Tai sekoja imperatora un viņa dēlu Leo (Λέων) un Aleksandra (Αλέξανδρος) vārdā 886. gadā izstrādātā Eisagoga. Pie Eisagogas likumprojekta strādāja Konstantinopoles patriarhs Fotijs I (Φώτιος ὁ Μέγας, Photios I). Reformu noslēdza imperatora Leo VI Gudrā (Λέων ΣΤ΄ ὁ Σοφός) 888. gadā pieņemtais krājums Bazilikas (grieķu Τά Βασιλικά βιβλία ‘Karaliskie likumi’).

Eisagogas raksturojums

Grieķu valodā sastādītā Eisagoga iecerēta kā ievaddaļa Bazīlija I kodifikācijai – Bazilikām –, darbs pie kuras turpinājās. Zinātnē pastāv atšķirīgi viedokļi, vai avots ticis apstiprināts kā likums vai palicis likumprojekta līmenī.

Eisagoga saglabājusies vairākos norakstos grieķu valodā, kā arī tulkojumos, piemēram, slāvu valodās. Virknē rokrakstu tiesību krājums kompilēts ar Proheironu, piemēram, Eisagogē cum Prochiro composita. Tas, ka laika gaitā tiesību norakstos veidojušās atšķirīgas bizantiešu tiesību avotu kompilācijas, apvienojot, piemēram, Eklogu ar Proheironu, Eisagogu ar Proheironu, kavē avotu precīzu datēšanu, nošķiršanu un attiecībā uz Proheironu un Eisagogu – arī to izdošanas secības noskaidrošanu, proti, zinātnē pausts arī uzskats, ka Eisagoga izstrādāta pirmā, bet Proheirona tai sekojusi, vai abi likumprojekti tapuši paralēli, taču atšķirīgās juristu komisijās.

Tāpat kā Proheirona, arī Eisagoga min Eklogu, nosaucot to par “izauriešu pļāpāšanu, kuras mērķis bija pretoties dievišķajai doktrīnai, lai iznīcinātu pestījošos likumus”. Eisagoga nosaka Eklogas pilnīgu atcelšanu, tomēr arī šis avots izmanto Eklogas normas.

Eisagogas saturs

Atbilstoši romiešu likumdošanas tradīcijai Eisagoga dalīta 40 nodaļās (tituli), bet nodaļu teksts – paragrāfos. Eisagogu ievada normas par tiesību un tiesvedības pamati (1. nodaļa), seko valsts pamati – imperatora, patriarha vara, kā arī hierarhiski citi augstākie valsts amati (2.–7. nodaļa), par baznīcas amatpersonu iecelšanu un viņu pilnvarām (8.–10. nodaļa), par tiesām, lieciniekiem un dokumentiem (11.–13. nodaļa), laulību, ģimenes tiesības (14.–21. nodaļa), saistību tiesības – par darījumu veidiem (22.–28. nodaļa), mantojuma tiesības (29.–38. nodaļa), būvniecības un kaimiņu tiesības (39. nodaļa), krimināltiesības (40. nodaļa).

Avots pamatā veidots, kompilējot Eklogas, Proheirona un grieķu valodā tulkotos Justiniāna kodifikācijas normu fragmentus vai to komentārus. Taču sadaļas par imperatora un patriarha varu un baznīcas vietu valstī ir oriģinālas. Tiek uzskatīts, ka to autors ir pats Fotijs I un tās tapušas neoplatonisma filozofijas ietekmē.

Ietekme uz sava laikmeta sabiedrību

Eisagoga ir pirmais tiesību avots, kurā likuma līmenī sistēmiski sakārtota valsts varas un baznīcas amatu hierarhija un to savstarpējās attiecības, nošķirot katrai varai savu kompetenci. Tiek uzskatīts, ka Fotijs I avotā iestrādājis Bizantijas baznīcas autoritāšu izstrādāto doktrīnu par garīgo un laicīgo varu valstī.

Avotā, nostiprinot imperatora varu, minēts, ka monarha vara “dabiski” realizē Dieva gribu. Vienlaikus normas ierobežoja iespēju monarham iejaukties baznīcas lietās. Eisagoga skaidri noteica baznīcas neatkarību no laicīgās varas un izveidoja spēcīgu patriarha institūtu ar plašām pilnvarām un ietekmi valstī.

Eisagogas ģeogrāfiskā un hronoloģiskā darbības zona

Eisagogai vajadzēja aizstāt Proheironu. Tomēr pastāv viedoklis, ka Eisagoga palikusi likumprojekta līmenī un paralēli piemērotas gan Proheirona, gan Eisagoga. Eisagogas piemērošanu sekmēja pareizticīgās baznīcas atbalsts. Imperators Leo VI Gudrais, kura laikā turpinājās tiesību reforma, nonāca konfliktā ar baznīcu. Viņu neapmierināja Eisagogā iestrādātā baznīcas neatkarība un spēcīgā patriarha vara. Tāpēc 888. gadā, pieņemot Bazilikas, Eisagoga netika izmantota kā kodifikācijas ievaddaļa. Eisagoga ir kanonisko tiesību avots pareizticīgajā baznīcā.

Eisagogai ir ievērojama ietekme uz dienvidu slāvu tautu (bulgāri, serbi un horvāti) un austrumslāvu (krievu) tiesībām. Šo tautu viduslaiku un arī vēlākos tiesību avotos iekļautas, piemēram, normas par valdnieka varu.

Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem

Eisagogas ieguldījums Bizantijas likumdošanas tradīcijā ir jauna valsts varas koncepta pamatojums un tā īstenošanas modeļa izstrādāšana, kurā tiek nošķirta laicīgās varas un pareizticīgās baznīcas kompetence. Lai gan šis modelis netika pārņemts pilnībā, tas tomēr atstāja ietekmi uz Bizantijas valststiesībām, jo īpaši imperatora varas normatīvo regulējumu Bizantijā.

Vēsturiskā nozīme

Rietumeiropā romiešu tiesību recepciju sekmēja Justiniāna kodifikācija, bet Austrumeiropā recipētas tika bizantiešu tiesības. Viens no avotiem šajā procesā bija Eisagoga, kura iekļāva gan kanoniskās, gan laicīgās tiesības.

Eisagoga ģeogrāfiskajā telpā, kurā dominēja Bizantijas kultūra, nostiprināja izpratni par valdnieka varu pār tautu kā Dieva gribas izpausmi, sniedzot normatīvo modeli, kā šādu varu īstenot. Šis modelis ietekmēja arī Krievijas valststiesību izpratni par imperatoru varu pareizticīgā valstī.

Avots sekmēja izpratni par pareizticīgās baznīcas vietu un kompetenci valstī, nostiprinot patriarha varu baznīcā. Tā kā avots tapa pirms 1054. gada Lielās shizmas (no sengrieķu σχίσμα, skhísma ‘plaisa’, ‘šķelšanās’) un kristīgā baznīca bija vienota, tas atstāja zināmu ietekmi arī uz katoļu baznīcas doktrīnu. Vormsas konkordātā (latīņu Pactum Calixtinum sive Heinricianum, arī Pax Wormatiensis) 1122. gadā, risinot strīdu starp laicīgo un garīgo varu, tika atrasts līdzīgs modelis – divu varu: laicīgās un garīgās izveidošana, juridiski nostiprinot to nodalītās kompetences.

Saistītie šķirkļi

  • Ekloga, tiesībās
  • Justiniāna kodifikācija
  • Proheirona
  • reliģija
  • romiešu tiesības
  • tiesības

Autora ieteiktie papildu resursi

Tīmekļa vietnes

  • Byzantine Legal Culture and the Roman Legal Tradition, 867–1056
  • Васильев, А.А., Законодательная деятельность македонских императоров. Социальные и экономические отношения в империи. Прохирон и Эпанагога
  • Византийская империя, часть II. Право и Церковь. Рецепция римского права в Византии. Понятие византийского права
  • Крашенинникова, Н.А., Византийское право. История государства и права зарубежных стран, часть 1

Ieteicamā literatūra

  • Chitwood, Z., Byzantine Legal Culture and the Roman Legal Tradition, 867–1056, Cambridge University Press, 2017.
  • Hartmann, W. and Pennington, K., The History of Byzantine and Eastern Canon Law to 1500, The Catholic University of America Press, 2012.
  • Schminck, A., Ausgewählte Schriften zur byzantinischen Rechtsgeschichte und Kulturgeschichte, 2 Bände, Frankfurt am Main, 2018.
  • Schminck, A., Studien zu mittelbyzantinischen Rechtsbüchern, Frankfurt am Main, 1986.
  • Troianos, S., Die Quellen des byzantinischen Rechts, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2017.
  • Zachariae von Lingenthal, K.E., Collectio librorum juris Graeco-Romani ineditorum: Ecloga Leonis et Constantini, Epanagoge Basilii, Leonis et Alexandri, Leipzig, 1852.
  • Vernadsky, G., ‘Die kirchlich-politische Lehre der Epanagoge und ihr Einfluss auf das russische Leben im XVII. Jahrhundert’, Byzantinischneugriechische Jahrbücher, Bnd. VI, 1928.
  • Липшиц, Е.Э., Законодательство и юриспруденция в Византии IX–XI вв.: Историко-юридические этюды, Ленинград, Наука, 1981.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Медведев, И., Правовая культура Византийской империи, Санкт-Петербург, Алетейя, 2017.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Острогорский, Г.А., История византийского государства, пер. М.В. Грацианского, Москва, 2011.

Sanita Osipova "Eisagoga". Nacionālā enciklopēdija. (skatīts 25.09.2023)

Kopīgot


Kopīgot sociālajos tīklos


URL

Šobrīd enciklopēdijā ir 4033 šķirkļi,
un darbs turpinās.
  • Par enciklopēdiju
  • Padome
  • Nozaru redakcijas kolēģija
  • Ilustrāciju redakcijas kolēģija
  • Redakcija
  • Sadarbības partneri
  • Atbalstītāji
  • Sazināties ar redakciju

© Latvijas Nacionālā bibliotēka, 2023. © Tilde, izstrāde, 2023. © Orians Anvari, dizains, 2023. Autortiesības, datu aizsardzība un izmantošana