AizvērtIzvēlne
Sākums
Atjaunots 2023. gada 15. martā
Sanita Osipova

Justiniāna noveles

(latīņu Novellae leges, arī constitutiones Justinianus; angļu Novellae Constitutiones, arī Justinian's Novels, vācu Novellae Iustiniani, arī Novellae, franču Novellae Constitutiones, arī Novelles de Justinien, krievu новеллы Юстиниана), Noveles
romiešu tiesību avots, kas ietver pēc Justiniāna kodifikācijas (Codex Justinianus, arī Corpus Iuris Civilis) darbu pabeigšanas (pēc 534. gada) izdotās konstitūcijas

Saistītie šķirkļi

  • Antonija Konstitūcija
  • Digestas
  • Divpadsmit tabulu likumi
  • Eiropas tiesību vēsture
  • Gregoriāna kodekss
  • Hermogeniāna kodekss
  • Imperatora Adriāna mūžīgais edikts
  • Justiniāna institūcijas
  • Justiniāna kodekss
  • Justiniāna kodifikācija
  • romiešu tiesības
  • Teodosija kodekss

Satura rādītājs

  • 1.
    Kopsavilkums
  • 2.
    Vēsturiskais konteksts, kurā Noveles tika radītas un attīstītas
  • 3.
    Noveļu noraksti
  • 4.
    Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem
  • Saistītie šķirkļi
  • Tīmekļa vietnes
  • Ieteicamā literatūra
  • Kopīgot
  • Izveidot atsauci
  • Drukāt

Satura rādītājs

  • 1.
    Kopsavilkums
  • 2.
    Vēsturiskais konteksts, kurā Noveles tika radītas un attīstītas
  • 3.
    Noveļu noraksti
  • 4.
    Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem

Ar vārdu “noveles” (no latīņu novellae leges ‘jaunie likumi’) romiešu tiesībās apzīmē tos likumus, kas izdoti pēc likumu kodificēšanas darbu pabeigšanas. Jēdziens ieviests, lai apzīmētu pēc Teodosija kodeksa (Codex Theodosianus) spēkā stāšanās pieņemtās imperatora konstitūcijas, kas tika apkopotas privātā krājumā ap 460. gadu. Taču jurisprudencē tradicionāli ar jēdzienu “Noveles” apzīmē Bizantijas imperatora Justiniāna (latīņu Flavius Petrus Sabbatius Justinianus, grieķu Μέγας Ιουστινιανός) pēc 534. gada izdotās konstitūcijas.

Vēsturiskais konteksts, kurā Noveles tika radītas un attīstītas

Pēc tam, kad 16.11.534. ar konstitūciju Cordi nobis stājās spēkā jauna Justiniāna kodeksa (Codex Justinianeus, arī Codex Justiniani) redakcija Codex repetitae praelectionis, Justiniāns pasludināja, ka jaunas redakcijas kodeksam nebūs, bet visas turpmākās konstitūcijas tiks apkopotas speciālā krājumā kā noveles (latīņu novellae constitutiones, quae post nostri codicis confectionem late sunt). Tomēr oficiāls noveļu krājums netika izdots. Tāpēc Justiniāna kodifikācijai ir tikai trīs daļas. Lai gan bieži Noveles tiek minētas kā kodifikācijas 4. daļa, juridiski tas nav pilnīgi korekti. Noveles kā atsevišķi likumi ir daļa no Justiniāna izdotajiem likumiem, bet ne no kodifikācijas. Taču viduslaiku Eiropā Noveles to privātos pierakstos tika iekļautas Corpus Iuris Civilis kā 4. daļa.

Imperatora konstitūcijas, arī noveles, tika izdotas kā edikti (edicta, piemēram, Antonija Konstitūcija), dekrēti (decreta), mandāti (mandata) vai reskripti (rescripta). Lai gan oficiāls noveļu krājums netika izdots, tiek uzskatīts, ka imperatora kancelejā jaunie likumi bija apkopoti likumu grāmatā (Liber legum).

Noveļu noraksti

Vēsturniekiem ir zināmi vairāki privāti Justiniāna noveļu krājumi. Senākais Epitome Juliani datēts ar 556. gadu, un par tā autoru tiek uzskatīts Konstantinopoles Universitātes profesors Juliāns (Iulianus). Krājums ietver 124 (faktiski 124 teksti, bet 122 oriģināli likumi, jo divas reizes dublēti vieni un tie paši likumi) Justiniāna noveles (precīzāk – to pārstāstu latīņu valodā). Līdz mūsdienām saglabājušies senākie avota manuskripti datēti ar 7. un 8. gs.

6. gs. vidū nezināms autors apkopojis 134 noveles grieķu un latīņu valodā. Šis avots zināms kā Authenticum vai Liber authenticum, un to savos pētījumos izmantoja glosatori. Reizēm krājums minēts arī kā Versio vulgata, jo tika apgāzta sākotnējā teorija, ka tas ir oficiāls noveļu krājums. Avots līdz mūsdienām saglabājies 129 manuskriptos, no kuriem ievērojamākais ir “Vīnes kodekss”.

Visplašākais ir 168 (faktiski 166 oriģināli likumi) noveļu krājums grieķu valodā. Domājams, krājums tapis Bizantijas imperatora Tibērija II (latīņu Tiberius Constantinus, grieķu Τιβέριος Κωνσταντῖνος) valdīšanas laikā, un tā autors izmantojis Epitome Juliani un Authenticum. Krājums saglabājies divos manuskriptos – Venēcijas manuskripts (Venetian) un Florences manuskripts (Laurentianus). 

Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem

Justiniāna noveles atstājušas nozīmīgu ietekmi gan uz Bizantijas, gan Rietumeiropas tiesībām un juridisko kultūru. Tas regulēja arī kanoniskās tiesības, ietekmējot pareizticīgo un katoļu baznīcu. Bizantijas imperatora Leo IV Gudrā (Λέων Ϝ΄ ὁ Σοφός) Bazilikas (τὰ Βασιλικά) tika izstrādātas izmantojot Justiniāna likumus, tostarp noveles. Tiek uzskatīts, ka izstrādājot Bazilikas izmantots 168 noveļu krājums.

Romiešu tiesību studijās Eiropas viduslaiku universitātēs noveles tika plaši studētas, jo īpaši krājums Authenticum, un zinātniski diskutētas, jo jaunajos likumos Justiniāns regulējis būtiskus tiesību jautājumus, piemēram, baznīcas tiesībās, ģimenes tiesībās (ticis ieviests jēdziens “radniecība”) un mantošanas tiesībās.

Saistītie šķirkļi

  • Antonija Konstitūcija
  • Digestas
  • Divpadsmit tabulu likumi
  • Eiropas tiesību vēsture
  • Gregoriāna kodekss
  • Hermogeniāna kodekss
  • Imperatora Adriāna mūžīgais edikts
  • Justiniāna institūcijas
  • Justiniāna kodekss
  • Justiniāna kodifikācija
  • romiešu tiesības
  • Teodosija kodekss

Autora ieteiktie papildu resursi

Tīmekļa vietnes

  • Justiniāna noveles
  • Iustiniani Novellae, Recognovit Rudolfus Schoell. Opus Schoellii morte interceptum absolvit Guilelmus Kroll. Corpus Iuris Civilis, vol. 3.

Ieteicamā literatūra

  • Birziņa, L., Romiešu tiesību vēsture, Rīga: [b.i.], 1996.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Buckland, W.W., Elementary Principles of the Roman Private Law, Cambridge University Press, 2013.
  • Humfress, C., Law and Legal Practice in the Age of Justinian, ed. by M. Maas, The Cambridge Companion to the Age of Justinian, Cambridge University Press, 2005.
  • Johnston, D., The Cambridge Companion to Roman Law, Cambridge University Press, 2015.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Kalniņš, V., Romiešu civiltiesību pamati, Rīga, Zvaigzne, 1977.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Rubin, B., Das Zeitalter Iustinians, Bnd. 1., Walter de Gruyter, 2013.
  • Избранные новеллы Юстиниана, В.А. Сметанин (ввод. ст., пер., комм.), Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2005.
  • Покровский, И.А., История римского права, Санкт-Петербург, издательско-торговый дом Летний сад, 1998.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā

Sanita Osipova "Justiniāna noveles". Nacionālā enciklopēdija. (skatīts 25.09.2023)

Kopīgot


Kopīgot sociālajos tīklos


URL

Šobrīd enciklopēdijā ir 4034 šķirkļi,
un darbs turpinās.
  • Par enciklopēdiju
  • Padome
  • Nozaru redakcijas kolēģija
  • Ilustrāciju redakcijas kolēģija
  • Redakcija
  • Sadarbības partneri
  • Atbalstītāji
  • Sazināties ar redakciju

© Latvijas Nacionālā bibliotēka, 2023. © Tilde, izstrāde, 2023. © Orians Anvari, dizains, 2023. Autortiesības, datu aizsardzība un izmantošana