AizvērtIzvēlne
Sākums
Atjaunots 2024. gada 20. decembrī
Sanita Osipova

Digestas

(latīņu Digesta, no digerere ’sakārtot’, ‘organizēt’; angļu Digest/Pandects, vācu Digesten/Pandekten, franču Digeste/Pandectes, krievu Дигесты/Пандекты), Digestas jeb Pandekti (no grieķu πανδέκτης, pandektēs ‘visu sevī iekļaujošs’; vēlāk no grieķu jēdziena izveidojās latīņu vārds Pandectes ar tādu pašu nozīmi kā grieķu terminam)
romiešu tiesību avots, Justiniāna kodifikācijas (Corpus Iuris Civilis) nozīmīgākā daļa, kas publicēta 533. gadā un ietver autoritatīvu klasiskā un postklasiskā posma romiešu juristu darbu fragmentus latīņu un grieķu valodā

Saistītie šķirkļi

  • Antonija Konstitūcija
  • civiltiesības
  • Divpadsmit tabulu likumi
  • Eiropas tiesību vēsture
  • Gregoriāna kodekss
  • Hermogeniāna kodekss
  • Imperatora Adriāna mūžīgais edikts
  • juridiskā izglītība
  • Justiniāna institūcijas
  • Justiniāna kodekss
  • romiešu tiesības
  • Teodosija kodekss
  • tiesības
Triboniāns nodod Bizantijas imperatoram Justiniānam pandektus. Fragments no Rafaēla freskas. Rafaēla stancas (Stanze di Raffaello), Apustuliskā pils Vatikānā. 16. gs.

Triboniāns nodod Bizantijas imperatoram Justiniānam pandektus. Fragments no Rafaēla freskas. Rafaēla stancas (Stanze di Raffaello), Apustuliskā pils Vatikānā. 16. gs.

Avots: Getty Images, 933434938.

Satura rādītājs

  • 1.
    Vēsturiskais konteksts, kurā Digestas pieņemtas un attīstītas
  • 2.
    Svarīgākās personas, kuras piedalījās Digestu radīšanā un attīstīšanā
  • 3.
    Digestu saturs
  • 4.
    Ietekme uz sava laika sabiedrību
  • 5.
    Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem
  • Multivide 1
  • Saistītie šķirkļi
  • Tīmekļa vietnes
  • Ieteicamā literatūra
  • Kopīgot
  • Izveidot atsauci
  • Drukāt

Satura rādītājs

  • 1.
    Vēsturiskais konteksts, kurā Digestas pieņemtas un attīstītas
  • 2.
    Svarīgākās personas, kuras piedalījās Digestu radīšanā un attīstīšanā
  • 3.
    Digestu saturs
  • 4.
    Ietekme uz sava laika sabiedrību
  • 5.
    Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem
Vēsturiskais konteksts, kurā Digestas pieņemtas un attīstītas

Bizantijas imperators Justiniāns (latīņu Flavius Petrus Sabbatius Justinianus, grieķu Μέγας Ιουστινιανός) iedalīja tiesību avotus divās grupās: konstitūcijas jeb likumi (leges) un tiesības (ius, iura). Pirmie avoti bija kodificēti jau pirms Justiniāna valdīšanas laika Gregoriāna kodeksā (Codex Gregorianus), Hermogeniāna kodeksā (Codex Hermogenianus, Hermogenianus, Corpus Hermogeniani), Teodosija kodeksā (Codex Theodosianus) un Novellae post-Theodosiane. Otrie avoti – autoritatīvu romiešu juristu darbi – nebija apkopoti un sistematizēti. Par autoritatīviem tika atzīti juristi, kuri no imperatora bija ieguvuši īpašas tiesības sniegt normatīvi saistošus likumu komentārus imperatora vārdā (ius respondendi ex auctoritate principis). Šādu juristu komentāru, kopš 1. gs. pirmajā pusē imperators Tiberijs (Tiberius Caesar Augustus) kā pirmais bija piešķīris tiesības sniegt atbildi savā vārdā juristam Mazūrijam Sabīnam (Masurius Sabinus), bija uzkrājies milzīgs skaits. Turklāt dažādi autoritatīvi juristi bieži bija devuši savstarpēji izslēdzošas jeb pretējas vienas tiesību normas interpretācijas, kas apgrūtināja tiesu darbu.

Svarīgākās personas, kuras piedalījās Digestu radīšanā un attīstīšanā

Pirmie sakārtot šo jomu bija mēģinājuši imperatori Teodosijs II (Theodosius II) un Valentiniāns III (Valentinian III), 426. gadā ar likumu ierobežojot autoritatīvo juristu loku līdz pieciem: Ulpiānam (Gnaeus Domitius Annius Ulpianus), Gajam (Gaius), Papiānam (Aemilius Papinianus), Paulam (latīņu Julius Paulus, grieķu Ἰούλιος Παῦλος) un Modestīnam (Herennius Modestinus). Taču šis likums ļāva izmantot arī citu juristus darbus, ja uz tiem bija atsauces šo piecu autoritatīvo juristu darbos. Justiniāns uzskatīja, ka pastāvošā kārtība pieļauj tiesu patvaļu, piemērojot likumus un nenodrošina pavalstnieku tiesības uz taisnīgu tiesu.

Justiniāns 15.12.530. ar konstitūciju Deo auctore noteica izveidot kodifikācijas komisiju darbam pie Digestu projekta augstākā kvestora (quæstor sacri palatii) Flāvija Triboniāna (Flavius Tribonianus) vadībā. F. Triboniāns izveidoja komisiju no 15 juristiem: profesoriem un advokātiem. Komisijas darbs neaprobežojās ar 426. gada konstitūcijā minēto piecu juristu darbiem. Tai bija jāapkopo visu autoritatīvo juristu darbi un jāatlasa tie, kas nav novecojuši, lai no šiem darbiem, novēršot pretrunas starp juristu viedokļiem, izvilktu publicējamos fragmentus.

16.12.533. ar konstitūciju Tanta tika noteikta Digestu publikācija un to spēkā stāšanās 30.12.533.

Digestu saturs

Digestas, kas apkopotas, ievērojot edikta uzbūves principu, veido 50 grāmatas. Likumdevējs kodeksu iedalīja septiņās daļās:

1) 1.–4. grāmata veido ievadu tiesībās (grieķu πρῶτος, prōtos ‘pirmais’). Tajās apkopoti tiesību un tiesvedības pamatjautājumi. 2) 5.–11. grāmata veido sadaļu “Par tiesām” (De iudiciis) un iekļauj citātus par īpašumtiesībām un prasībām to aizstāvēšanai. 3) 12.–19. grāmata “Par lietām” (De rebus) skaidro saistību tiesības. 4) 20.–27. grāmata “Vidus” (Umbilicus) pamatā regulē ģimenes tiesības. 5) 28.–36. grāmata (De testamentis) regulē mantojuma tiesības. 6) sadaļai, kuru veido 37.–44. grāmata un 7) sadaļai – 45.–50. grāmata, nav nosaukumu. Digestu dalījums septiņās daļās bija arī nozīmīgs reformētajās jurisprudences studijās, kas norisa saskaņā ar Justiniāna 533. gada 16. decembra konstitūciju Omnem.

Viduslaikos avots netika uztverts kā veselums, bet gan tika dalīts trīs daļās: 1) Digestum vetus ietvēra 1.–24. grāmatu līdz 3. nodaļai, 2) Infortiatum – no 24. grāmatas 3. nodaļas līdz 38. grāmatai, 3) Digestum novum – 39.–50. grāmata. Šādā secībā, t. i., pa daļām, avota tekstu ieguva Irnērijs (Irnerius), kurš Boloņas Universitātē licis pamatu romiešu tiesību studijām.

Mūsdienās pētnieki ieviesuši arī citus grāmatu grupējumus, piemēram, austriešu tiesību vēsturnieki Tomas Olehovskis (Thomas Olechowski) un Rihards Gamaufs (Richard Gamauf) iedala: 1. grāmata ietver citātus par tiesību avotiem un personu tiesībām, 2.–47. – civiltiesības (ius civile), 48. – sodu tiesības, 49. – procesuālās tiesības (appellatio), 50. – pārvaldes tiesības un tiesību terminoloģijas skaidrojumu.

Grāmatās izdalītas 430. nodaļas (tituli). Citāti, kas iekļauti kodifikācijā, pamatā skaidro tiesību normu piemērošanu, taču skarti arī tiesību teorijas un filozofijas jautājumi. Citāti ir numurēti un izkārtoti nodaļās, vispirms iekļaujot civiltiesību komentārus (latīņu nosaukums ad Sabinum), tad ediktu komentāru citātus (ad edictum), seko komentāri, kas sniegti skaidrojot kāzusa risinājumu imperatora vārdā (responsa, saukts arī ad Papiniani). Atsevišķās nodaļās noslēgumā pievienoti papildus citāti (Appendix). Citāti sīkāk dalīti paragrāfos. Veidojot atsauci uz Digestām, jāmin grāmata, nodaļa, citāta numurs un paragrāfa numurs.

Kodifikācijā iekļauti 39 romiešu juristu darbu fragmenti. Visplašāk citēti Ulpiāna (gandrīz 1/3 teksta) un Paula (apmēram 1/6 teksta) darbi. Pamatā teksts ir latīņu valodā, neskaitot Papiāna un Modestīna darbu fragmentus grieķu valodā. Digestu tekstam bija likuma spēks. Ar likumu bija aizliegts avotu komentēt, atļauts bija tulkot no latīņu uz grieķu valodu un veidot rādītājus (indices).

Ietekme uz sava laika sabiedrību

Digestu oriģinālteksts līdz mūsdienām ir saglabājies 6.–7. gs. manuskriptā, kas līdz 1406. gadam glabājās Pizā, bet vēlāk tika pārvests uz Florenci, un mūsdienās zināms kā Florences rokraksts (latīņu Florentina).

Bizantijas tiesības pēc Justiniāna attīstījās, galvenokārt tulkojot viņa likumus grieķu valodā un pielāgojot tos mainīgajām tiesiskajām attiecībām. Digestas formāli juridiski bija spēkā līdz laikam, kad 886.–888. gadā spēkā stājās Bizantijas imperatora Leo IV Gudrā (Λέων Ϝ΄ ὁ Σοφός) Bazilikas (τὰ Βασιλικά), kuru teksts bija grieķu valodā tulkota un aktualizēta Justiniāna kodifikācijas redakcija. Bazilikām bija ievērojama ietekme uz pareizticīgo baznīcu un to Austrumeiropas daļu, kas piederēja Bizantijas kultūrtelpai.

Justiniāns 554. gadā iekaroja un iekļāva Romas Impērijā Itāliju. Tādējādi Itālijā stājās spēkā arī Digestas. Turp tika nosūtīts avota noraksts, lai vietējie tiesneši varētu to piemērot. Lai gan langobardi sāka iebrukumu Itālijā drīz pēc Justiniāna nāves, Dženova bija Bizantijas daļa līdz 650. gadam, reģions ap Ravennu – līdz 751. gadam, Sicīlija – līdz 9. gs., Itālijas dienvidu daļas – līdz 1071. gadam. Tāpēc vietējie tiesneši piemēroja šo tiesību avotu un glabāja tā norakstus. Digestas ir tiesību avots kanoniskajās tiesībās. Digestām bija izšķiroša loma romiešu tiesību recepcijā, jo tieši šo avotu studēja universitātēs un komentēja profesori, kas vienlaikus bija arī praktiķi.

Ietekme uz vēlākajiem likumdošanas procesiem

Avota ietekme visplašākajā nozīmē atrodama gan Rietumeiropas juridiskajā kultūrā, veidojoties jurisprudencei kā zinātnei, juridiskajā izglītībā, likumdošanas kultūrā, izpratnē par materiālajām un procesuālajām tiesībām utt., gan pavisam konkrēti ietekmējot tiesiskās attiecības visu viduslaiku un arī jauno laiku gaitā, Dienvideiropas un Viduseiropas laicīgām un baznīcas tiesām izmantojot Digestas kā tiesību pamatavotu vai palīgavotu, piemēram, to apliecina Vācu Impērijā 1495. gadā nodibinātās impērijas tiesas (Reichskammergericht) spriedumi. 19. gs. romiešu tiesību studijas Eiropā sasniedza savu virsotni pandektistikās jeb pandektu tiesībās, kas tiešā veidā ietekmēja tiesību jaunradi vispār, bet jo īpaši tiesību kodifikāciju kontinentālās Eiropas valstīs.

Multivide

Triboniāns nodod Bizantijas imperatoram Justiniānam pandektus. Fragments no Rafaēla freskas. Rafaēla stancas (Stanze di Raffaello), Apustuliskā pils Vatikānā. 16. gs.

Triboniāns nodod Bizantijas imperatoram Justiniānam pandektus. Fragments no Rafaēla freskas. Rafaēla stancas (Stanze di Raffaello), Apustuliskā pils Vatikānā. 16. gs.

Avots: Getty Images, 933434938.

Triboniāns nodod Bizantijas imperatoram Justiniānam pandektus. Fragments no Rafaēla freskas. Rafaēla stancas (Stanze di Raffaello), Apustuliskā pils Vatikānā. 16. gs.

Avots: Getty Images, 933434938.

Saistītie šķirkļi:
  • Digestas
Izmantošanas tiesības
Skatīt oriģinālu

Saistītie šķirkļi

  • Antonija Konstitūcija
  • civiltiesības
  • Divpadsmit tabulu likumi
  • Eiropas tiesību vēsture
  • Gregoriāna kodekss
  • Hermogeniāna kodekss
  • Imperatora Adriāna mūžīgais edikts
  • juridiskā izglītība
  • Justiniāna institūcijas
  • Justiniāna kodekss
  • romiešu tiesības
  • Teodosija kodekss
  • tiesības

Autora ieteiktie papildu resursi

Tīmekļa vietnes

  • Pilns Justiniāna Digestu teksts
  • Corpus iuris civilis, 1. sēj.
  • Dingledijs, F.V., Corpus Juris Civilis: rokasgrāmata par tās vēsturi un lietošanu, Dingledy, F.W., The Corpus Juris Civilis: A Guide to Its History and Use, 2016
  • Cimmermans, R., Corpus Iuris Civilis, Zimmermann, R., Corpus Juris Civilis

Ieteicamā literatūra

  • Birziņa, L., Romiešu tiesību vēsture, Rīga: [b.i.], 1996.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Bretone, M., Storia del diritto romano, Laterza, 1991.
  • Buckland, W.W., Elementary Principles of the Roman Private Law, Cambridge University Press, 2013.
  • Buckland, W.W. and P. Stein, A Text-Book of Roman Law: From Augustus to Justinian, Cambridge University Press, 2007.
  • Johnston, D. (ed.), The Cambridge Companion to Roman Law, Cambridge University Press, 2015.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Honoré, T., Justinian’s Digest: Character and Compilation, Oxford, OUP, 2010.
  • Kalniņš, V., Romiešu civiltiesību pamati, Rīga, Zvaigzne, 1977.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Moraes, B., Manual de Introdução ao Digesto, São Paulo, YK Editora, 2017.
  • Oestmann, P., Rechtsvielfalt vor Gericht: Rechtsanwendung und Partikularrechte im Alten Reich, Frankfurt, 2002.
  • Покровский, И.А., История римского права, Санкт- Петербург, издательско-торговый дом Летний сад, 1998.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā
  • Дигесты Юстиниана: избранные фрагменты, Москва, Наука, 1984.
    Skatīt bibliotēku kopkatalogā

Sanita Osipova "Digestas". Nacionālā enciklopēdija. https://enciklopedija.lv/skirklis/50983-Digestas (skatīts 26.09.2025)

Kopīgot


Kopīgot sociālajos tīklos


URL

https://enciklopedija.lv/skirklis/50983-Digestas

Šobrīd enciklopēdijā ir 0 šķirkļi,
un darbs turpinās.
  • Par enciklopēdiju
  • Padome
  • Nozaru redakcijas kolēģija
  • Ilustrāciju redakcijas kolēģija
  • Redakcija
  • Sadarbības partneri
  • Atbalstītāji
  • Sazināties ar redakciju

© Latvijas Nacionālā bibliotēka, 2025. © Tilde, izstrāde, 2025. © Orians Anvari, dizains, 2025. Autortiesības, datu aizsardzība un izmantošana