Viljama Šekspīra luga, kuras pilnais nosaukums ir “Divpadsmitā nakts jeb Ko jūs vēlaties”, (Twelfth Night, or What You Will), ir viens no rakstnieka brieduma gadu darbiem, kad viņa trupas izrādes jau notika “Globusa” (The Globe) teātrī. Lugā tvertie konflikti attīsta vairākas tēmas (dubultnieku motīvs, mīlestība un apmātība, likteņa nepastāvība), kas jau iepriekš risinātas V. Šekspīra darbos, piemēram, “Divi veronieši” (The Two Gentlemen of Verona), “Spītnieces savaldīšana” (The Taming of the Shrew, abi 1590–1591), “Maldu komēdija” (The Comedy of Errors, 1594), “Sapnis vasaras naktī” (A Midsummer Night’s Dream, 1595) un “Venēcijas tirgotājs” (The Merchant of Venice, 1596–1597). Viņa lugās sapludināti komiski un dramatiski, vai pat traģiski notikumi, tāpēc zīmīgi, ka atsevišķi komēdijas “Divpadsmitā nakts” motīvi saistīti gan ar V. Šekspīra agrīno traģēdiju “Romeo un Džuljeta” (Romeo and Juliet, 1595), gan lugu “Hamlets, dāņu princis” (Hamlet, Prince of Denmark, 1600–1601), kas uzrakstīta 17. gs. sākumā. Komēdijas “Divpadsmitā nakts” iespējamās literārās ierosmes rodamas 16. gs. 30. gados tapušajā itāļu komēdijā “Pieviltie” (Gl’Ingannati), kas V. Šekspīram, visticamāk, bija pazīstama angļu rakstnieka Bārnabija Riča (Barnaby Riche) pārstrādātā prozas versijā “Apolonijs un Silla” (Apolonius and Silla, 1581), kuras centrā arī ir jauna sieviete, kas pārģērbusies vīrieša drēbēs. Tomēr par tiešu V. Šekspīra lugas avotu komēdija “Pieviltie” nav uzskatāma, jo angļu autors izmantojis savu parasto metodi, literāro priekšgājēju veikumu radikāli pārveidojot. Svarīgs lugas tapšanā ir vēsturiskais konteksts, jo tās saknes lielā mērā rodamas 16. gs. otrajā pusē strauji pieaugošajā renesanses laikmeta ceļojumu dinamikā, kas saistīta gan ar jaunas pieredzes apgūšanu, gan iespējamiem apdraudējumiem, kas vismaz daļēji motivē vēlmi slēpt savu identitāti.