Profesionālā un sabiedriskā darbība Jau studiju laikā J. Endzelīns nolēma pievērsties dzimtās latviešu valodas pētīšanai. Viņa pirmos zinātniskos rakstus par latviešu valodas vēsturiskās fonētikas un morfoloģijas jautājumiem (1897, 1898) publicēja arī prestiži vācu un krievu valodniecības žurnāli (1899, 1901) un augstu novērtēja Eiropas valodnieki.
Pedagoģisko darbību J. Endzelīns sāka Tērbatas Universitātē kā salīdzināmās un slāvu valodniecības privātdocents (1903‒1909): docēja latīņu valodas fonētiku un morfoloģiju, latīņu valodas vēsturisko gramatiku, grieķu dialektoloģiju, slāvu akcentoloģiju, sagatavoja un 1905. gadā aizstāvēja maģistra disertāciju salīdzināmajā valodniecībā ‒ “Latviešu valodas prievārdi” (Латышские предлоги, ч. 1). Atvaļinājumu laikā viņš piedalījās Rīgas Latviešu biedrības Zinību komisijas vasaras sapulcēs, Ortogrāfijas komisijas darbā (1908‒1911), vāca latviešu izlokšņu materiālu.
Pēc tam J. Endzelīns strādāja Harkivas Universitātes (Харківський університет) Salīdzināmās valodniecības un sanskrita katedrā un Augstākajos sieviešu kursos privātcocenta, ārkārtas profesora un profesora amatā (1909–1920): docēja ievadu valodniecībā, indoeiropiešu salīdzināmo gramatiku, ģermāņu valodu salīdzināmo gramatiku, sanskritu, lietuviešu, senprūšu, senpersu un citu valodu kursus, vadīja eksperimentālās fonētikas kabinetu. Salīdzinādams baltu un slāvu valodu skaņu un gramatiskās sistēmas, kā arī leksiku, viņš radīja versiju par seno baltu un slāvu valodu attiecībām un to izklāstīja grāmatā “Slāvu un baltu etīdes” (Славяно-балтийские этюды, 1911). Sanktpēterburgas Universitātē aizstāvējis to kā disertāciju, ieguva salīdzināmās valodniecības doktora grādu (1912). Sagatavoja Getingenes grāmatu apgāda pasūtīto latviešu valodas salīdzināmi vēsturisko gramatiku Lettische Grammatik (1922, 1923).
Jaundibinātās Latvijas Augstskolas (vēlākās Universitātes) aicināts, J. Endzelīns 05.1920. ieradās dzimtenē. Universitātē nostrādāja 30 gadus (1920‒1950): bija Filoloģijas un filozofijas fakultātes dekāns (1920‒1923), izveidoja un vadīja pirmo un ilgus gadus vienīgo Baltu filoloģijas nodaļu pasaules universitātēs (1921‒1940), nodibināja Filologu biedrību (1920‒1940), bija tās Rakstu (FBR) 20 sējumu redaktors, arī Latvijas Universitātes Zinātnisko rakstu pirmais redaktors. Docēja latviešu valodas zinātnisko gramatiku, baltu valodu salīdzināmo gramatiku, slāvu valodu salīdzināmo gramatiku, ievadu baltu filoloģijā, leišu valodas zinātnisko gramatiku, ģermāņu pirmvalodu, senislandiešu, sensakšu valodu, sanskritu un citas.
Ļoti produktīvi profesors darbojās Rīgas Latviešu biedrībā (RLB): bija Zinību komisijas Valodniecības nodaļas priekšnieks (1922–1940), Zinātņu komitejas priekšnieks (1938‒1940), Ortogrāfijas komisijas loceklis (1908‒1911).
J. Endzelīns aktīvi atbalstīja Latviešu folkloras krātuves izveidi un bija tās kolēģijas pirmais priekšsēdētājs (1925‒1929), krātuves fondu bagātināšanā piedalījās līdz pat 1943. gadam. Viņš ierosināja nodibināt arī Latviešu valodas krātuvi (1936‒1946) un vadīja tajā izlokšņu pētīšanu.
Taču visvairāk uzmanības J. Endzelīns veltīja latviešu valodas, tās prakses kopšanai. Ļoti pieprasīti bija viņa populārzinātniskie raksti un izdevumi: kopā ar Pēteri Šmitu sagatavotajam “Izrunas un rakstības vadonim” bija astoņi izdevumi (1921–1930), brošūrai “Dažādas valodas kļūdas” – četri izdevumi (1928‒1932). RLB Valodniecības nodaļas sēdēs katru nedēļu (1933‒1940) profesors atbildēja uz aktuāliem jautājumiem, Valodas krātuvē sagatavoja un izdeva “Latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcu” (1942), rediģēja svešvārdu, terminu un citas vārdnīcas.
Vācu okupācijas laikā J. Endzelīns palīdzēja nacionālās pretošanās organizācijas nelegālā laikraksta “Tautas Balss” izdevējiem (1942), arī parakstīja Latvijas Centrālās padomes Memorandu par Latvijas suverenitātes atjaunošanu (03.1944.).
Padomju otrreizējās okupācijas laikā J. Endzelīns bija viens no nedaudzajiem augsti kvalificētajiem zinātniekiem, kuri palika dzimtenē. Viņš vadīja Latviešu valodas katedru Latvijas Valsts universitātē (1944‒1950), taču drīz bija spiests aiziet no darba, jo ignorēja padomju režīma uzspiesto pseidozinātnisko Nikolaja Marra (Николaй Яковлевич Марр) mācību. J. Endzelīna princips bija: “Varas vīriem nelieksimies, zemākajiem neliegsimies”. Padomju laikā viņš materiāli un morāli palīdzēja represētajiem filologiem.
Pēc atbrīvošanas no darba universitātē profesors turpināja Latvijas Padomju Sociālistiskās Republikas (LPSR) Zinātņu akadēmijas Valodas un literatūras institūtā vadīt Valodas daļu (1946‒1953), vēlāk Vārdnīcu sektoru (1953‒1961). Tur nodarbojās ar vietvārdu apstrādi, aktīvi piedalījās terminoloģijas, pareizrakstības, pareizrunas un citu valodas prakses un runas kultūras problēmu risināšanā.

Valodas un literatūras institūta darbinieki. Rīga, 1950. gads.
Fotogrāfs nezināms. Avots: Latvijas Universitātes Akadēmiskā bibliotēka.