Termins “civillikums” ir saliktenis, kas sastāv no divām daļām. Pirmā daļa “civil-” ir radusies no latīņu valodas vārda civis, ar kuru Senajā Romā saprata Romas pilsoni (latīņu cives Romani). Senās Romas tiesībās (Senās Romas valsts rakstura dēļ) vārds civil attiecināts vienīgi uz Senās Romas pilsoņu kopumu; mūsdienās ar to saprot jebkuru civiltiesību subjektu. Otrā daļa, vārds “likums”, atspoguļo latviešu tiesību (juridiskās) valodas terminoloģijā pieņemto terminu normatīvā akta nosaukumam, tostarp terminu “likums” attiecina arī uz civiltiesību kodifikāciju, tā nosaukumā nelietojot terminu “kodekss”. Šāda pieeja civiltiesību kodifikācijas nosaukuma veidošanā ir pretēja citu valstu praksei, kurās kodifikācija raksturota ar terminu “kodekss” (piemēram, Lietuvā – Civilinio Kodekso, Francijā – Code Civil, Itālijā – Code Civile, Krievijā – Гражданский kодекс Российской Федерации). Izņēmums Latvijā ir vienīgi Jūras kodekss, kas atspoguļo tradicionāli vēsturisko šī normatīvā akta nosaukumu.
No mūsdienu viedokļa līdz galam nav skaidrs jautājums par oficiālo likuma nosaukumu: vai tas ir Civillikums vai Latvijas Republikas 1937. gada Civillikums. Ministru kabinets 28.01.1937. pieņēma normatīvo aktu ar nosaukumu “Civīllikums” toreizējā latviešu valodas rakstībā. Tā sākuma panti 20.02.1937. publicēti laikraksta “Valdības Vēstnesis” 41. numurā. Savukārt Civillikuma atjaunošanas gaitā 20. gs. 90. gadu sākumā konsekventi lietots termins “Latvijas Republikas 1937. gada Civillikums”. Latvijas Republikas Augstākā padome 07.07.1992. pieņēma likumu “Par atjaunotā Latvijas Republikas 1937. gada Civillikuma ievada, mantojuma tiesību un lietu tiesību daļas spēkā stāšanās laiku un piemērošanas kārtību”. Saskaņā ar šī likuma 1. pantu noteikts, ka atjaunotā Latvijas Republikas 1937. gada Civillikuma mantojuma tiesību un lietu tiesību daļa, ievada 1.–10., 16.–18., 22.–25. pants un Civillikuma I, II un III pielikums, un šis likums stājās spēkā 01.09.1992. Latvijas Republikas Augstākā padome 25.05.1993. pieņēma likumu “Par atjaunotā Latvijas Republikas 1937. gada Civillikuma ģimenes tiesību daļas spēkā stāšanās laiku un piemērošanas kārtību”, saskaņā ar kura 1. pantu noteikts, ka atjaunotā Latvijas Republikas 1937. gada Civillikuma ģimenes tiesību daļa, ievada 11.–15. pants un šis likums stājas spēkā 01.09.1993. Līdzīga terminoloģija ievērota arī Latvijas Republikas Augstākās padomes 22.12.1992. likumā “Par atjaunotā Latvijas Republikas 1937. gada Civillikuma saistību tiesību daļas spēkā stāšanās laiku un piemērošanas kārtību”, saskaņā ar kura 1. pantu saistību tiesību daļa stājās spēkā 01.03.1993. Sākotnējos Civillikuma grozījumos, kuri pieņemti 1992.–1993. gadā, konsekventi lietots termins “Latvijas Republikas 1937. gada Civillikums”. Izmaiņas nosaukuma izmantošanā notika, sākot ar 1994. gadu, kad likumos, ar kuriem izdarīti grozījumi Civillikumā, lietots termins “Civillikums”, proti, šo likumu nosaukums bija “Grozījumi Civillikumā”. Līdz ar to pašlaik nav pilnīgas skaidrības, vai lietojams termins “Civillikums” vai “Latvijas Republikas 1937. gada Civillikums”, kaut šķiet, ka otrais termins ir atbilstošāks, ņemot vērā iepriekš raksturoto Civillikuma atjaunošanas likumu terminoloģiju. Tajā pašā laikā ikdienā gan tiesību praksē, gan tiesību literatūrā, gan arī tiesību studijās bieži lieto terminu “Civillikums” vai tā abreviatūru “CL”.
Atsevišķos gadījumos mūsdienās lietots termins “Latvijas Republikas Civillikums”, it sevišķi svešvalodu publikācijās par Latvijas tiesībām, taču šis termins nav uztverams kā oficiālais likuma nosaukums.