Orians Anvari: – Manuprāt, latviski vārds “dizaineris” neskan diez ko labi, jo man tas vairāk saistās ar sarunām par krāsu jēgu un flīžu izvēli dzīvoklī, tāpēc gūstu apmierinājumu tajā, ka angliski designer nozīmē ‘projektētājs’.
Darbu pie Nacionālās enciklopēdijas sāku kopā ar “Tildi”, kuri jau bija izstrādājuši enciklopēdijas satura pārvaldības sistēmu, tad es tiku pieaicināts pie lietotājiem redzamās enciklopēdijas daļas izstrādes.
Pārsvarā cenšos iesaistīties projektos, kuru vērtībai pats ticu. Enciklopēdijas projekts tāpēc likās interesants, jo internetā kvalitatīva satura latviski par Latvijai svarīgām tēmām ir gauži maz, un enciklopēdija kaut vai nedaudz, bet palīdzētu šo risināt. Mūsdienās gandrīz neviens, lai kaut ko uzzinātu, nebrauks uz bibliotēku pēc grāmatām, bet vispirms to meklēs internetā. Jau šobrīd daļa bibliotēku ir pārvērtušās arhīvos vai kopā strādāšanas (coworking) telpās, diemžēl dažas ir kļuvušas arī par avīžu kioskiem. Mums kā mazai tautai ir jāsargā mūsu informācija un tā jānes līdzi atšķirīgos laikmetos – neviens cits to mūsu vietā nedarīs, jo tur vienkārši nav biznesa modeļa. Ja nebūtu brīvprātīgo “Vikipēdijas” autoru un kultūras entuziastu darba, tad latviski Google rezultāti atslēgvārdam “Rainis” sastāvētu no dzelteniem ziņu portāliem par to, kā Rainis krāpis Aspaziju, internetveikaliem, kas pārdod T-kreklus ar Raiņa portretu un Twitter ierakstiem “Lasu Raini LOL”.
Tad nu šeit parādās enciklopēdija kā valstij nozīmīga platforma, kura sevī var spēt apkopot sabiedrībai svarīgo informāciju. Lai arī redakcija droši vien man nepiekritīs, bet tomēr uzskatu, ka pagaidām enciklopēdijai ir jāaizpilda informatīvie caurumi par Latvijas tēmām latviski.
Mēs jau neesam vienīgie. Tieši šobrīd, kad internets ir pilns ar nepatiesu vai pavirši uzrakstītu informāciju, daudzas valstis veido enciklopēdijas savā valodā. Kā labu piemēru varu minēt “Norvēģu lielo leksikonu” (enciklopēdiju), kurai, protams, ir ievērojami lielāks finansējums un lielāka komanda, bet tā ir kļuvusi par pirmo uzziņu resursu norvēģu valodā, apsteidzot “Vikipēdiju”.
